 |
rotexonline's Updates
Invitation: National youth town hall meeting on vision2020
|
As part of efforts to strenghten and deepen youth involvement and understanding of the vision2020, e-cube Foundation and the Youth development and Peace network is organising a 1 day National Youth Town Hall meeting on ‘Youth and Vision 2020’.
OBJECTIVE OF THE MEETING
The purpose of this meeting is to bring together youth leaders and stakeholders across Nigeria for a dialogue with the Minister of National Planning and the expert team from the National Planning Commission to present the Vision 2020 plan to the Nigerian youth and to also afford youth leaders the opportunity to ask questions, critique and develop a sense of ownership of the vision.
The meeting is scheduled to hold as follows:
DATE
November 26, 2009
TIME
10.00 am
VENUE
Conference Room,World Bank Abuja
SPEAKERS AND INVITED GUESTS
1. Dr. Shamsudeen Usman, Honourable Minister of National Planning
2. Mr. Onno Ruhl, Country Representative, World Bank, Nigeria
3. Dr. Agathe Lawson, Nigeria Representative, UNFPA
EXPECTED OUTCOME
The meeting will be termed successful if at the end:
· Nigerian Youth Leaders have a clear understanding of the Vision2020 policy and how it will impact on youth development.
· There is a buy-in into the vision2020 by youth leaders present
· Youth Leaders and the National Planning Commission agree on the need to further include young people in the implementation stage of the vision2020 plan.
· Nigerian Youth Leaders agree on the need to link or harmonise Nigeria’s new National Youth Policy with the Vision 2020 policy
APPLICATION:
Interested stakeholders and youth leaders should send letter of intent to include name of organistion (if any), contact email, phone number, state and city of residence, to rotimi@ecubeng.com on or before November 20, 2009. For enquiries, please contact keneth on 08022225450 and Rotimi on 08057704111
NB: interested participants are responsible for their transport and accomodation expenses where neccessary.
|
|
| November 16, 2009 | 11:10 PM |
|
|
 |
new blog on youth development
available in: (original) | | | | | | | | |
|
From October 1, 2009, my blog youthdevelopmentnigeria.blogspot.com will be available for views.
Track youth development in Nigeria from this page
nouveau blog sur le développement de la jeunesse
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
À partir du 1er octobre 2009, mon blog youthdevelopmentnigeria.blogspot.com sera disponible pour des vues.
Dépistez le développement de la jeunesse au Nigéria de cette page
nuevo blog en el desarrollo de la juventud
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
A partir del 1 de octubre de 2009, mi blog youthdevelopmentnigeria.blogspot.com estará disponible para las opiniónes.
Siga el desarrollo de la juventud en Nigeria de esta página
nuovo blog su sviluppo della gioventù
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Dal 1° ottobre 2009, il mio blog youthdevelopmentnigeria.blogspot.com sarà disponibile per le viste.
Rintracci lo sviluppo della gioventù in Nigeria da questa pagina
neues blog auf Jugendentwicklung
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ab dem 1. Oktober 2009 ist mein blog youthdevelopmentnigeria.blogspot.com für Ansichten vorhanden.
Spüren Sie Jugendentwicklung in Nigeria von dieser Seite auf
blog novo no desenvolvimento da juventude
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Outubro de 1, 2009, meu blog youthdevelopmentnigeria.blogspot.com estará disponível para vistas.
Siga o desenvolvimento da juventude em Nigéria desta página
ny blog på ungdomutveckling
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Från Oktober 1, 2009, är min blog ska youthdevelopmentnigeria.blogspot.com tillgänglig för beskådar.
Spåra ungdomutveckling i Nigeria från denna sida
новое blog на развитии молодости
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Начиная с 1-ого октября 2009, мое blog youthdevelopmentnigeria.blogspot.com будет имеющееся для взглядов.
Отслеживайте развитие молодости в Нигерии от этой страницы
nieuwe blog bij de de jeugdontwikkeling
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Vanaf 1 Oktober, 2009, zal mijn blog youthdevelopmentnigeria.blogspot.com voor meningen beschikbaar zijn.
De jeugdontwikkeling van het spoor in Nigeria van deze pagina
[بلوغ] جديدة على شباب تطوير
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
من أكتوبر - تشرين الأوّل 1, 2009, سيكون [بلوغ] ي youthdevelopmentnigeria.blogspot.com يتوفّر لمنظرات.
تعقّبت شباب تطوير في نيجيريا من هذا صفحة
|
|
| October 2, 2009 | 5:59 AM |
|
|
 |
vision 2020 document 'almost' ready
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Nigeria's dream of becoming the 20th largest economy by 2020 will never be realised if a guiding policy on how this feat can be achieved is not developed.
Solving this problem after more than 2 years, the Minister of national planning, Dr. Shamsudeen Usman last week presented the draft vision 2020 documents to stakeholders in a validation exercise in Abuja.
More than 1000 experts on various thematic areas working in various technical working groups, special interest groups and teams at various federal government ministries have worked assiduously to arrive at this final draft.
The document will be presented to the National council of State comprising of Governors and past heads of states; and the Federal Executive Council before it is approved.
This process is expected to end in October when the vision document will be finally completed.
This is only a scratch. Implementing the recommendations is where the real work is.
We still have much work to do. Nigeria. We can!
le document de la vision 2020 « presque » préparent
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le rêve du Nigéria de devenir la 20ème plus grande économie par 2020 ne sera jamais réalisé si une politique de guidage sur la façon dont cet exploit peut être réalisé n'est pas développée.
Solution de ce problème après plus de 2 ans, le ministre de la planification nationale, Dr. Shamsudeen Usman la semaine dernière a présenté à la vision d'ébauche 2020 documents aux dépositaires dans un exercice de validation dans Abuja.
Plus de 1000 experts en divers secteurs thématiques fonctionnant dans divers groupes de travail techniques, groupes d'intérêt et équipes à de divers ministères de gouvernement fédéral ont travaillé assidûment pour arriver à ce projet définitif.
Le document sera présenté au conseil national de l'état comportant des gouverneurs et après des chefs d'Etat ; et le Conseil exécutif fédéral avant lui est approuvé.
On s'attend à ce que ce processus finisse en octobre quand le document de vision sera finalement rempli.
C'est seulement une éraflure. Mettre en application les recommandations est où le vrai travail est.
Nous avons toujours beaucoup de travail à faire. Le Nigéria. Nous pouvons !
el documento de la visión 2020 “casi” alista
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El sueño de Nigeria de convertirse en la vigésima economía más grande por 2020 nunca será observado si una política de guía en cómo esta hazaña puede ser alcanzada no se desarrolla.
Solucionar este problema después de más de 2 años, el ministro del planeamiento nacional, el Dr. Shamsudeen Usman la semana pasada presentó a visión del bosquejo 2020 documentos a los tenedores de apuestas en un ejercicio de la validación en Abuja.
Más de 1000 expertos en las varias áreas temáticas que trabajaban en varios grupos de trabajo técnicos, grupos de interés especial y equipos en los varios ministerios del gobierno federal han trabajado asiduo para llegar este bosquejo final.
El documento será presentado al consejo nacional del estado que abarca de gobernadores y más allá de los jefes de estados; y el consejo ejecutivo federal antes de él es aprobado.
Se espera que este proceso termine en octubre en que el documento de la visión finalmente será terminado.
Esto es solamente un rasguño. Poner las recomendaciones en ejecución es donde está el trabajo verdadero.
Todavía tenemos mucho trabajo a hacer. Nigeria. ¡Podemos!
il documento di visione 2020 “quasi„ aspetta
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il sogno della Nigeria di trasformarsi nella ventesima più grande economia da 2020 non sarà realizzato mai se una politica guidante su come questa abilità può essere realizzata non è sviluppata.
Risolvere questo problema dopo più di 2 anni, il ministro della progettazione nazionale, Dott. Shamsudeen Usman ultima settimana ha presentato alla visione della brutta copia 2020 documenti ai consegnatari in un'esercitazione di convalida in Abuja.
Più di 1000 esperti sulle varie zone tematiche che funzionano in vari gruppi di lavoro tecnici, gruppi di interesse comune speciale e squadre ai vari ministeri di governo federale hanno lavorato assiduamente per arrivare a questa brutta copia definitiva.
Il documento sarà presentato al consiglio nazionale di dichiara contenere i regolatori ed oltre le teste di dichiara; ed il Consiglio esecutivo federale prima di esso è approvato.
Questo processo si pensa che si concluda in ottobre in cui il documento di visione infine sarà completato.
Ciò è soltanto una graffiatura. Effettuare le raccomandazioni è dove il lavoro reale è.
Ancora abbiamo molto lavoro da fare. La Nigeria. Possiamo!
Dokument des Anblicks 2020 „fast“ bereiten vor
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Traum Nigerias des Werdens die 20. größte Wirtschaft durch 2020 wird nie verwirklicht, wenn eine leitende Politik auf, wie dieses Meisterstück erzielt werden kann, nicht entwickelt wird.
Lösen dieses Problems nach mehr als 2 Jahren, der Minister der nationalen Planung, Dr. Shamsudeen Usman letzte Woche stellte dem Entwurfanblick 2020 Dokumente Verwahrern in einer Gültigkeitserklärungübung in Abuja dar.
Mehr als 1000 Experten auf den verschiedenen thematischen Bereichen, die in den verschiedenen technischen Arbeitsgruppen, in den Interessengruppen und in den Mannschaften an den verschiedenen Bundesregierungministerien arbeiten, haben eifrig gearbeitet, um in diesem abschließenden Entwurf anzukommen.
Das Dokument wird dem Nationalrat des Zustandes enthalten von den Reglern und hinter Staatsoberhäuptern dargestellt; und der Bundesexecutivrat vor es ist anerkannt.
Dieser Prozeß wird erwartet, um im Oktober zu beenden, als das Anblickdokument schließlich durchgeführt wird.
Dieses ist nur ein Kratzer. Die Empfehlungen einzuführen ist, wo die reale Arbeit ist.
Wir haben noch viel Arbeit, zum zu tun. Nigeria. Wir können!
o original da visão 2020 “quase” apronta-se
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O sonho de Nigéria de transformar-se a 20a economia a maior por 2020 estará realizado nunca se uma política guiando em como este feat pode ser conseguido não for desenvolvida.
Resolvendo este problema após mais de 2 anos, o ministro do planeamento nacional, Dr. Shamsudeen Usman última semana apresentou à visão do esboço 2020 originais às partes interessadas em um exercício do validation em Abuja.
Mais de 1000 peritos nas várias áreas thematic que trabalham em vários grupos de funcionamento técnicos, em grupos de interesse especial e em equipes em vários ministries do governo federal trabalharam assiduously para chegar neste esboço final.
O original será apresentado ao conselho nacional do estado que compreende dos reguladores e após as cabeças de estados; e o conselho executivo federal antes dele é aprovado.
Este processo espera-se terminar em outubro em que o original da visão será terminado finalmente.
Este é somente um risco. Executar as recomendações é onde o trabalho real está.
Nós temos ainda muito trabalho a fazer. Nigéria. Nós podemos!
dokumentet för vision 2020 ordnar till ”nästan”
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Nigeria dröm av passande den 20th största ekonomin vid 2020 ska realiseras aldrig, om en vägleda politik på, hur denna bedrift kan uppnås, inte framkallas.
Lösning av detta problem efter mer än 2 år, minister av medborgare som planerar, Dr. Shamsudeen Usman den sist veckan framlade formuleravisionen som 2020 dokument till stakeholders i ett godkännande övar i Abuja.
Mer än 1000 experter på olika tematiska områden som är funktionsdugliga i olika tekniska funktionsdugliga grupper, specialintressegrupper och lag på olika federal regeringdepartement, har fungerat flitigt för att ankomma på denna final formulerar.
Dokumentet ska framläggas till nationellt råd av statligt bestå av av regulatorer och förgångna statschefar; och det federala utöva rådet för det är godkänt.
Detta processaa förväntas att avsluta i Oktober, då det ska visiondokumentet avslutas slutligen.
Denna är endast en skrapa. Att genomföra rekommendationerna är var det verkliga arbetet är.
Vi stillar har mycket arbete som ska göras. Nigeria. Vi kan!
документ зрения 2020 «почти» подготавливает
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Сновидение Нигерии быть 20th самой большой экономией 2020 никогда не будет осуществляно если не начата направляя политика на как этого feat можно достигнуть.
Разрешать эту проблему после больше чем 2 лет, министр национального запланирования, Др. Shamsudeen Usman последняя неделя представило зрению проекта 2020 документов к stakeholders в тренировке утверждения в Abuja.
Больше чем 1000 специалистов на различных тематических OBLASTях работая в различных технически рабочих группах, группы по интересам и командах на различных министерствах федерального правительства работали усидчиво для того чтобы приехать в этот окончательный проект.
Документ к национальному совету положения состоя из воеводов и за глав штата; и федеральное исполнительный совет перед им будет approved.
Ы, что кончает этот процесс в октябре когда документ зрения окончательно будет закончен.
Это будет только скрестом. Снабжать рекомендации где настощая работа.
Мы все еще имеем много работу, котор нужно сделать. Нигерия. Мы можем!
klaar visie 2020 document „bijna“
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De droom van Nigeria van het worden zal de 20ste grootste economie tegen 2020 nooit gerealiseerd worden als een leidend beleid inzake hoe deze prestatie kan worden bereikt niet wordt ontwikkeld.
Het oplossen van dit probleem na meer dan 2 jaar, de Minister van nationale planning, Dr. Shamsudeen Usman stelde vorige week de ontwerpvisie 2020 documenten aan bewaarders in een bevestigingsoefening in voor Abuja.
Meer dan 1000 deskundigen die op diverse thematische gebieden in diverse technische werkgroepen, speciale belangengroepen en teams bij diverse federale overheidsministeries werken hebben nauwgezet om bij dit definitieve ontwerp gewerkt aan te komen.
Het document zal aan de Nationale raad worden voorgelegd van het bestaan uit van de Staat van Gouverneurs en verledenstaatshoofden; en de Federale Uitvoerende Raad alvorens het wordt goedgekeurd.
Dit proces zou in Oktober moeten beëindigen wanneer het visiedocument definitief zal voltooid worden.
Dit is slechts een kras. Ten uitvoer leggen van de aanbevelingen is waar het echte werk is.
Wij hebben nog veel te doen werk. Nigeria. Wij kunnen!
رؤية 2020 يهيّئ وثيقة "تقريبا"
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
نيجيريا سيحقّق حلم من يصبح ال [20ث] اقتصاد كبيرة ب 2020 أبدا كنت إن يرشد سياسة على كيف هذا عمل يستطيع كنت حقّقت يكون لا يطوّر.
يحلّ هذا مشكلة بعد أكثر من 2 سنون, الوزير من تخطيط وطنيّة, [در.]. قدّم [شمسودين] [أوسمن] أسبوع متأخّرة المسوّدة رؤية 2020 وثائق إلى [ستكهولدر] في تصديق تمرين عمليّ في [أبوجا].
أكثر من 1000 قد عمل خبيرات على مناطق مختلفة تيميّ يعمل في [ووركينغ غرووب] مختلفة فنّيّة, [سبسل ينترست غرووب] وفريق في مختلفة حكومة فيديراليّة وزارات بمواظبة أن يصل في هذا مسوّدة نهائيّة.
سيقدّم الوثيقة كنت إلى ال [نأيشنل كونسل] الدولة [كمبريز] من حاكمات وبعد [هد وف ستت]; والمجلس فيديراليّة تنفيذيّة قبل هو مستحسنة.
توقّعت هذا عملية أن ينهي في أكتوبر - تشرين الأوّل عندما الرؤية وثيقة كنت أخيرا سيتمّ.
هذا فقط خدش. يطبّق التوصيات حيث العمل حقيقيّة يكون.
نحن بعد نتلقّى كثير عمل أن يتمّ. نيجيريا. نحن نستطيع!
|
|
| September 29, 2009 | 11:01 AM |
|
|
 |
Niger Delta: Tippers or (armoured) tanks
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I have lived in Umuahia over the past 11 months, the closest to the Niger Delta that i have stayed for more than a week.
While visiting the Federal Government Girls college in Umuahia a couple of weeks back, i discovered that the road that leads to the school from the main road was graded and apparently abandoned by the contractor.
While speaking to one of the teachers later on about this, she laughed and said, the contractor came to site and soon as they were mobilised by the Federal Government, but as soon as they commenced work, a group of fierce, armed to the teeth, young men stormed the site and requested for the communities''share of the federal government largesse (contract money). In all, they are asking for a princely sum of 7million naira in order for them to allow contractors to work on a road that is less than 0.5km.
As i write, the graders and the tippers have dissapeared, because of the subtle threat of comply or be kidnapped, the contractors have wisely abandon the project while they seek alternative means to pacify the youths.
This is just an example of what happens in communities across the niger delta, where after years of neglect, Government is beginning to concentrate on infrastructure development in the region (schools, roads, hospitals, power plants e.t.c.).
However, the youth and indeed, sometimes the entire community have decided to eat their tommorrow today.
Out of fustration, government is beginning to roll out tanks to deal with the very ruthless ones amongst these several gangs of militants in the Delta and the people are crying foul.
I cringe too at the idea of rolling in tanks on the people, they, in actual fact have suffered, their sons (Saro Wiwa and the Ogoni 9) and several others have been murdered because they lent their voice to the struggles and pains and rape of their people and their land., However, the Niger Deltans are confused, i believe.
If not, who do they cry everyday for development, infrastructure and roads, and then go ahead to kidnap the very workers who have been commisioned to make this things happen in their society.
I am at a loss. I pity Mr. President. I am glad i am not in his shoes.
If i were, i am not sure i wont roll in tanks myself, to pave way for the tippers.
Delta du Niger : Verseurs ou réservoirs (blindés)
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
J'ai habité dans Umuahia au cours des 11 mois derniers, le plus proche du delta du Niger qui je suis resté pour plus qu'une semaine.
Tout en visitant l'université de filles de gouvernement fédéral dans Umuahia un couple des semaines en arrière, j'ai découvert que la route que cela mène à l'école à partir de la route principale a été évaluée et apparemment abandonnée par l'entrepreneur.
Tout en parlant à un des professeurs plus tard à ce sujet, elle a ri et a dit, l'entrepreneur est venu pour situer et bientôt pendant qu'ils étaient mobilisés par le gouvernement fédéral, mais dès qu'ils ont débuté le travail, un groupe de féroce, armé aux dents, de jeunes hommes a donné l'assaut à l'emplacement et demande pour la part de '' des communautés du largesse de gouvernement fédéral (argent de contrat). En tout, ils demandent une somme princière de naira 7million afin qu'ils puissent pour permettre à des entrepreneurs de travailler à une route qui est moins de 0.5km.
Comme j'écris, les niveleuses et les verseurs ont disparu, en raison de la menace subtile de se conforment ou soient enlevés, les entrepreneurs ont sagement l'abandon le projet tandis qu'ils cherchent des moyens alternatifs d'apaiser les jeunesses.
C'est juste un exemple de ce qui se produit dans les communautés à travers le delta du Niger, où après des années de négligence, le gouvernement commence à se concentrer sur le développement d'infrastructure dans la région (écoles, routes, hôpitaux, centrales électriques e.t.c.).
Cependant, la jeunesse et en effet, parfois la communauté entière ont décidé de manger leur demain aujourd'hui.
Hors du fustration, le gouvernement commence à rouler dehors des réservoirs pour traiter très les impitoyables parmi ces plusieurs troupes des militants dans le delta et le peuple est pleurer fétide.
Je me tapis trop à l'idée du roulement dans les réservoirs sur le peuple, ils, en effet ont souffert, leurs fils (Saro Wiwa et l'Ogoni 9) et plusieurs autres ont été assassinés parce qu'elles ont prêté leur voix aux luttes et les douleurs et le viol de leurs personnes et de leur terre., cependant, le Niger Deltans sont confus, je croient.
Sinon, qui ils pleurent journalier pour le développement, l'infrastructure et les routes, et puis avancent pour enlever les ouvriers mêmes qui ont été commissionnés faire ceci des choses se produire dans leur société.
Je suis à une perte. Je plains M. Président. Je suis heureux je ne suis pas dans des ses chaussures.
Si j'étais, je ne suis pas sûr je ne roulerai pas dans les réservoirs moi-même, pour préparer le terrain pour les verseurs.
Niger Delta: Tippers or (armoured) tanks
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
He vivido en Umuahia sobre los últimos 11 meses, el más cercano al delta de Niger que he permanecido para más que una semana.
While visiting the Federal Government Girls college in Umuahia a couple of weeks back, i discovered that the road that leads to the school from the main road was graded and apparently abandoned by the contractor.
Mientras que hablaba a uno de los profesores sobre esto, ella rió y dijo, el contratista vino después localizar y pronto mientras que fueron movilizados por el gobierno federal, pero tan pronto como comenzaran el trabajo, un grupo de feroz, armado a los dientes, los hombres jóvenes stormed el sitio y solicitados para la parte del '' de las comunidades del largesse del gobierno federal (dinero del contrato). En todos, están pidiendo una suma princely del naira 7million para que ellos permitir que los contratistas trabajen en un camino que sea menos de los 0.5km.
As i write, the graders and the tippers have dissapeared, because of the subtle threat of comply or be kidnapped, the contractors have wisely abandon the project while they seek alternative means to pacify the youths.
This is just an example of what happens in communities across the niger delta, where after years of neglect, Government is beginning to concentrate on infrastructure development in the region (schools, roads, hospitals, power plants e.t.c.).
Sin embargo, la juventud y de hecho, la comunidad entera ha decidido a veces a comer su man#ana hoy.
Fuera del fustration, el gobierno está comenzando a rodar hacia fuera tanques para tratar los muy despiadados entre estas varias cuadrillas de militants en el delta y la gente es griterío asqueroso.
Cringe también en la idea de rodar en tanques en la gente, ellos, en hecho real han sufrido, sus hijos (Saro Wiwa y el Ogoni 9) y se han asesinado varios otros porque prestaron su voz a las luchas y los dolores y la violación de su gente y de su tierra., sin embargo, el Niger Deltans son confusos, yo creen.
Si no, que lo hace gritan diario para el desarrollo, la infraestructura y los caminos, y después van a continuación a secuestrar a los mismos trabajadores que se han comisionado hacer que esto cosas sucede en su sociedad.
Estoy en una pérdida. Pity a Sr. Presidente. Estoy alegre yo no estoy en sus zapatos.
If i were, i am not sure i wont roll in tanks myself, to pave way for the tippers.
Delta del Niger: Ribaltatori o carri armati (corazzati)
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ho vissuto in Umuahia in questi ultimi 11 mese, il più vicino al delta del Niger che ho rimasto per più di una settimana.
Mentre visitavo l'università delle ragazze di governo federale in Umuahia una coppia delle settimane indietro, ho scoperto che la strada che quella conduce alla scuola dalla strada principale si è classificata ed apparentemente è stata abbandonata dall'appaltatore.
Mentre parlava ad uno degli insegnanti più tardi di questo, ha riso e detto, l'appaltatore è venuto situare e presto mentre mobilised dal governo federale, ma non appena hanno cominciato il lavoro, un gruppo di feroce, munito ai denti, i giovani stormed il luogo e chiesti per la parte del '' delle Comunità del largesse di governo federale (soldi del contratto). In tutto, stanno chiedendo una somma princely del naira 7million nell'ordine affinchè loro permettano che gli appaltatori lavorino ad una strada che è meno di 0.5km.
Come scrivo, i selezionatori ed i ribaltatori sono sparito, a causa della minaccia sottile di aderiscono o sono rapinati, gli appaltatori hanno saggiamente abbandono il progetto mentre cercano i mezzi alternativi per pacify le gioventù.
Ciò è giusta un esempio di che cosa accade nelle Comunità attraverso il delta del Niger, dove dopo gli anni di negligenza, il governo sta cominciando a concentrarsi su sviluppo dell'infrastruttura nella regione (scuole, strade, ospedali, centrali elettriche e.t.c.).
Tuttavia, la gioventù ed effettivamente, a volte l'intera Comunità ha deciso mangiare oggi il loro domani.
Dal fustration, il governo sta cominciando a rotolare fuori i carri armati per occuparsi ruthless molto di quei fra questi parecchi gruppi dei militanti nel delta e la gente sta gridando il fallo.
Cringe ugualmente all'idea di rotolare in carri armati sulla gente, in effetti hanno sofferto, i loro figli (Saro Wiwa e il Ogoni 9) e parecchi altri sono stati assassinati perché hanno prestato la loro voce alle lotte ed i dolori e la violenza della loro gente e della loro terra., tuttavia, il Niger Deltans sono confusi, io credono.
Se non, che gridano giornalieri per sviluppo, l'infrastruttura e le strade ed allora vada avanti rapinare gli operai stessi che sono stati incaricati di fare questo le cose accadere nella loro società.
Sono ad una perdita. Pity il sig. Presidente. Sono felice io non sono in suoi pattini.
Se fossi, non sono sicuro io non rotolerò in carri armati io stesso, aprire la strada per i ribaltatori.
Niger Dreieck: Kipper oder (gepanzerte) Behälter
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich habe in Umuahia über den letzten 11 Monaten, das nähste zum Niger Dreieck, das ich für mehr geblieben bin, als eine Woche gewohnt.
Beim die Bundesregierung-Mädchenhochschule in Umuahia zurück besichtigen ein Paar von Wochen, entdeckte ich, daß die Straße, die die zu die Schule von der Hauptstraße führt, geordnet wurde und anscheinend von der Fremdfirma verlassen.
Beim Sprechen bis einen der Lehrer später über dieses, lachte sie und sagte, kam die Fremdfirma zu stationieren und bald, während sie durch die Bundesregierung mobilised, aber, sobald sie Arbeit begannen, stormed eine Gruppe von heftigem, bewaffnet zu den Zähnen, die jungen Männer den Aufstellungsort und erbittet für den Gemeinschafts'' Anteil des Bundesregierung largesse (Vertrag Geld). In allen bitten sie um eine fürstliche Summe naira 7million damit sie, Fremdfirmen zu erlauben, auf einer Straße zu arbeiten, die weniger als 0.5km ist.
Wie ich schreibe, sind die Sortierer und die Kipper verschwunden, wegen der subtilen Drohung von oder werden ein, willigen die Fremdfirmen haben klug Ungezwungenheit das Projekt entführt, während sie alternative Mittel suchen, die Jugend zu beruhigen.
This is just an example of what happens in communities across the niger delta, where after years of neglect, Government is beginning to concentrate on infrastructure development in the region (schools, roads, hospitals, power plants e.t.c.).
Jedoch hat die Jugend und in der Tat, manchmal die gesamte Gemeinschaft entschieden, ihr Morgen heute zu essen.
Aus fustration heraus fängt Regierung an, Behälter heraus zu rollen, um sehr unbarmherzigen unter diesen einigen Gruppen von militants im Dreieck zu beschäftigen und die Leute sind das Schreien regelwidrig.
Ich schrecke auch an der Idee des Rollens in den Behältern auf den Leuten, sie zurück, in der tatsächlichen Tatsache haben, ihre Söhne gelitten (Saro Wiwa und das Ogoni 9) und einige andere sind, weil sie ihre Stimme zu den Kämpfen verliehen und die Schmerz und der Raub ihrer Leute und ihres Landes. jedoch der Niger Deltans konfus ist, ich glauben ermordet worden.
Wenn nicht, das, schreien sie täglich für Entwicklung, Infrastruktur und Straßen und gehen dann voran, die Arbeiter zu entführen, die beauftragt worden sind, dieses Sachen in ihrer Gesellschaft geschehen zu lassen.
Ich bin an einem Verlust. Ich bedauere Herrn. Präsident. Ich bin ich bin nicht in seinen Schuhen froh.
Wenn ich war, bin ich nicht ich rolle nicht in den Behältern selbst, Weise für die Kipper zu pflastern sicher.
Delta de Niger: Tippers ou tanques (armoured)
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu vivi em Umuahia sobre os 11 meses passados, o mais próximo ao delta de Niger que eu permaneci para mais do que uma semana.
Ao visitar a faculdade das meninas do governo federal em Umuahia um par das semanas para trás, eu descobri que a estrada que aquela conduz à escola da estrada principal estêve classificada e abandonada aparentemente pelo contratante.
Ao falar a um dos professores mais tarde aproximadamente neste, riu e disse, o contratante veio situar e logo enquanto mobilised pelo governo federal, mas assim que começassem o trabalho, um grupo de feroz, armado aos dentes, os homens novos stormed o local e pedidos para a parte do '' das comunidades do largesse do governo federal (dinheiro do contrato). Em tudo, estão pedindo uma soma princely do naira 7million para que ele para permitir que os contratantes trabalhem em uma estrada que seja menos de 0.5km.
Como eu escrevo, os graduadores e os tippers desapareceram, por causa da ameaça subtle de comply ou estivessem sequestrados, os contratantes têm sàbiamente o abandono o projeto quando procurarem meios alternativos pacify as juventudes.
Isto é justo um exemplo de o que acontece nas comunidades através do delta de niger, onde após anos da negligência, o governo está começando a concentrar no desenvolvimento do infrastructure na região (escolas, estradas, hospitais, plantas de poder e.t.c.).
Entretanto, a juventude e certamente, a comunidade inteira tem-se decidido às vezes comer hoje seu amanhã.
Fora do fustration, o governo está começando a rolar para fora os tanques para tratar dos muito ruthless amongst estes diversos grupos dos militants no delta e os povos são gritar sujo.
Eu cringe demasiado na idéia de rolar nos tanques nos povos, eles, no fato real sofreram, seus filhos (Saro Wiwa e o Ogoni 9) e diversos outros foram assassinados porque emprestaram sua voz aos esforços e as dores e a violação de seus povos e de sua terra., entretanto, o Niger Deltans são confused, mim acreditam.
Se não, que gritam diário para o desenvolvimento, o infrastructure e as estradas, e vão então adiante sequestrar os trabalhadores very que comissão fazer este coisas acontecer em sua sociedade.
Eu estou em uma perda. Eu pity o Sr. Presidente. Eu estou contente mim não estou em suas sapatas.
Se eu for, eu não sou certo mim não rolarei nos tanques eu mesmo, para pavimentar a maneira para os tippers.
Niger delta: En person som ger dricks eller (armerade) behållare
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag har bott i Umuahia över förflutnan 11 månader, det mest nära till den Niger deltan, som jag har blivit för mer, än en vecka.
Stunder som tillbaka besöker federal regeringflickahögskolan i Umuahia en koppla ihop av veckor, upptäckte jag att vägen som blytaket till skola från den huvudsakliga vägen graderades och övergavs som synes av leverantören.
Stunder som talar till en av lärarna sedermera, skrattade sade hon och, leverantören kom härom, att placera och snart, som de mobiliserades av federal regering, men, så snart som de började arbete, stormade bad en grupp av våldsamt som var beväpnad till tänderna, unga manar platsen och som för gemenskap'' aktien av federal regeringlargessen (avtala pengar). Sammanlagt frågar de för en princely summa av nairaen 7million för att dem att låta leverantörer fungera på en väg som är mer mindre än 0.5km.
Som jag skriver, har väghyvlarna och en person som ger dricks försvunnit, på grund av det subtila hot av eller, uppfyller kidnappas leverantörerna har klokt otvungenhet som projektera fördriver dem alternativt hjälpmedel för sökanden för att pacify ungdommarna.
Detta är rättvist ett exempel av vad händer i gemenskaper över den niger deltan, var efter år av försummelsen, regeringen är, början som ska koncentreras på infrastrukturutveckling i regionen (skolar, vägar, sjukhus, kraftverk e.t.c.).
Emellertid har ungdommen och sannerligen, ibland den hela gemenskapen avgjort att äta deras morgondag i dag.
Ut ur fustration är regeringen början till första visningbehållare som handlar med mycket hänsynslösa amongst dessa flera ligor av kämpar i deltan, och folket gråter ojust spel.
Jag kryper ihop för på idén av rullande i behållare på folket, dem, i faktiskt faktum har lidit, deras sons (Saro Wiwa och Ogonien 9) och flera andra har mördats, därför att de lånade deras uttrycker till ansträngningarna och plågor och våldtar av deras folk, och deras land., emellertid, Niger Deltans är förvirrat, mig tror.
Om inte, som, gråter går de dagligt för utveckling, infrastruktur och vägar och därefter framåt att kidnappa de very arbetarna som har bemyndigats för att göra denna saker att hända i deras samhälle.
Villrådig förmiddag I. Jag tycker synd om Herr President. Förmiddagen för förmiddag I skor den glada I inte i his.
Om jag var, den inte säkra I-förmiddagen ska jag inte rulle i behållare jag själv, för att stenlägga långt för en person som ger dricks.
Перепад Нигерии: Tippers или (armoured) баки
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я жил в Umuahia над прошлыми 11 месяцем, самом близком к перепаду Нигерии который я остался для больше чем недели.
Пока посещающ коллеж девушок федерального правительства в Umuahia пара неделей назад, я открыл что дорога, котор то водит к школе от GLAVNой дороги была рассортирована и явно покинута контрактором.
Пока говорящ до один из учителей later on о этом, она смеялась над и сказалась, контрактор пришел расположить и скоро по мере того как они были mobilised федеральным правительством, но как только они начало работу, группа в составе свирепое, вооруженная к зубам, молодые человеки stormed место и спрошенные для доли '' общин largesse федерального правительства (деньг подряда). В всех, они ask for princely сумма naira 7million для того НОП они для того чтобы позволить контракторы работать на дороге которая чем 0.5km.
По мере того как я пишу, грейдеры и tippers исчезали, из-за subtle угрозы исполняют или были kidnapped, контракторы имеют велемудро abandon проект пока они изыскивают другие середины pacify молодости.
Это справедливо пример случается в общинах через перепад Нигерии, где после лет запущенности, правительство начинает концентрировать на развитии инфраструктуры в зоне (школах, дорогах, стационарах, электрических станциях e.t.c.).
Однако, молодость и деиствительно, иногда вся община решала съесть их завтрао сегодня.
Из fustration, правительство начинает свертывать вне баки для того чтобы общаться с очень ruthless одними amongst эти несколько шатий militants в перепаде и люди плакать протухший.
Я раболепствую слишком на идее свертывать в баках на людях, они, в фактическом факте вытерпите, их сынки (Saro Wiwa и Ogoni 9) и несколько других были убиты потому что они одолжили их голос к схваткам и боли и рапс их людей и их земли., однако, Нигерия Deltans confused, я верят.
If not, который делает они плачут ежедневно для развития, инфраструктуры и дорог, и после этого идут вперед kidnap очень работники которые были поручены сделать это вещи случиться в их обществе.
Я на потере. Г-н жалости iего. Президент. Я радостен я не нахожусь в его ботинках.
Если я был, то я не уверен я себя не сверну в баках, вымостить дорогу для tippers.
De Delta van Niger: Kippers of (gepantserde) tanks
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik heb in Umuahia in de loop van de afgelopen 11 maanden, dichtst aan de Delta geleefd van Niger dat ik voor een meer dan week ben gebleven.
Terwijl het bezoeken van de universiteit van de Meisjes van de Federale Overheid in Umuahia een paar weken terug, ontdekte ik dat de weg die tot de school van de belangrijkste weg leidt werd gesorteerd en blijkbaar door de contractant werd verlaten.
Terwijl het spreken aan één van de leraren later op ongeveer dit, lachte zij en zei, kwam de contractant aan plaats en spoedig aangezien zij door de Federale Overheid werden gemobiliseerd, maar zodra zij het werk begonnen, stormde een groep woest, die aan de tanden wordt bewapend, jonge mensen de plaats en verzocht voor de gemeenschappen '' om aandeel van de federale overheid largesse (contractgeld). Over het geheel genomen, vragen zij om een princely som naira 7million opdat hen contractanten om aan een weg toestaan te werken die minder dan 0.5km is.
Zoals ik schrijf, zijn de nivelleermachines en de kippers verdwenen, wegens de subtiele bedreiging van voldoe of ontvoerd, hebben de contractanten wijselijk ongedwongenheid het project terwijl zij naar alternatieve middelen streven om de jongeren te pacificeren.
Dit is enkel een voorbeeld van wat in gemeenschappen over de delta van Niger gebeurt, waar na jaren van verwaarlozing, de Overheid zich bij de infrastructuurontwikkeling in de regio (scholen, wegen, de ziekenhuizen, machtsinstallaties e.t.c.) begint te concentreren.
Nochtans, de jeugd en inderdaad, soms heeft de volledige gemeenschap beslist hun morgen vandaag te eten.
Uit fustration, begint de overheid tanks te ontwikkelen om de zeer ruthless onder deze verscheidene troepen van militanten in de Delta te behandelen en de mensen schreeuwen vuil.
I cringe ook bij het idee van het rollen in tanks op de mensen, hebben zij, in daadwerkelijk feit geleden, hun zonen (Saro Wiwa en Ogoni 9) en verscheidene anderen moord omdat zij hun stem aan de strijd en de pijnen en verkrachting van hun mensen leenden en hun land., echter, Niger Deltans verward is, geloof ik.
Als niet, die zij elke dag voor ontwikkeling, infrastructuur en wegen, schreeuwen en dan doorgaan om de eigenlijke arbeiders te ontvoeren die zijn opgedragen om deze dingen te maken in hun maatschappij gebeuren.
Ik ben bij een verlies. I medelijdenM. Voorzitter. Ik ben blij ik niet in zijn schoenen ben.
Als ik was, ben ik niet zeker ik in tanks zelf, zal rollen om geen weg voor de kippers te banen.
نيجر دلتا: شاحنة قلّابة أو (مدرعّة) دباب
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا قد عشت في [أوموهيا] على السابقة 11 شهور, القريبة إلى نيجر دلتا أنّ أنا قد بقيت لأكثر من أسبوع.
بينما يزور الحكومة فيديراليّة بنات كلية في [أوموهيا] زوج الأسابيع إلى الخلف, اكتشف أنا أنّ الطريق أنّ يقود إلى المدرسة من الطريق رئيسيّة كان درّجت وظاهريّا عن تخلّى بالمقاولة.
بينما يتكلّم إلى واحدة من المعلمات [لتر ون] حول هذا, ضحك هو وقال, المقاولة أتى أن يعيّن وقريبا بما أنّ هم كان جنّدت بالحكومة فيديراليّة, غير أنّ [أس سون س] هم بدأوا عمل, مجموعة من عنيفة, مسلّحة إلى الأسن, [يوونغ من] عصف الموقعة ويرجو للجماعات '' سهم من الحكومة فيديراليّة [لرجسّ] (عقد مال). في كلّ, يسأل هم لمجموعة [برينسلي] من [7ميلّيون] [نيرا] [إين وردر فور] هم أن يسمح مقاولات أن يعمل على طريق أنّ يكون أقلّ من [0.5كم].
بما أنّ أنا أكتب, قد اختفى الآلة تمهيد والشاحنة قلّابة, بسبب التهديد دقيقة من يذعنون أو يخطف, المقاولات يتلقّى بحكمة حالة المشروع بينما هم يبحثون [منس] بديلة أن يهدّئ الشباب.
هذا صحيحة مثال من ماذا يحدث في جماعات عبر نيجر دلتا, حيث بعد سنون الإهمال, حكومة يكون يبدأ أن يركّز على بنية أساسيّة تطوير في المنطقة (مدارس, طرق, مستشفيات, [بوور بلنت] [إ.ت.ك.]).
مهما, قد قرّر الشباب وحقّا, أحيانا الجماعة كاملة أن يأكل الغدهم اليوم.
من [فوسترأيشن], يبدأ حكومة أن يلفّ خارجا دباب أن يعالج مع القاسية أحد جدّا [أمونغست] هذا عدّة مجموعة المناضلات في الدلتا والالناس يصرخ فاسدة.
قد عانى أنا أنكمش أيضا في الفكرة من يلفّ في دباب على الالناس, هم, في حقيقة حقيقيّة, بناتهم ([سرو] [ويوا] [أغني] 9) وعدّة أخرى يتلقّى يكون قتلت لأنّ هم سلّفوا صوتهم إلى الكفاح وآلام وعمليّة اغتصاب من الناسهم وأرضهم., مهما, نيجر [دلتنس] يكونون مرتبكة, أنا يصدق.
[إيف نوت], الذي يتمّ يصرخ هم يوميّة لتطوير, بنية أساسيّة وطرق, وبعد ذلك يذهب إلى الأمام أن يخطف العاملات جدّا الذي يتلقّى يكون انتدبت أن يجعل هذا أشياء حدثت في مجتمعتهم.
أنا في خسارة. أنا [بيتي] [مر.]. رئيس. أنا سعيدة أنا لست في أحذيته.
إن أنا كنت, ليس أنا يوقن أنا لن يلفّ في دباب بنفسي, أن يرصف طريق لالشاحنة قلّابة.
|
|
|
|
 |
Omar, President of Gabon, and world's longest ruler is dead
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Africa yesterday lost one of its sit-tight leaders, Gabonese President Omar Bongo, who died of heart attack in a Barcelona hospital.
Bongo, felt to be one of the world's wealthiest leaders, became its longest-serving ruler when Cuba's Fidel Castro handed power to his brother last year.
A lieutenant in the French Air Force before joining the civil service, Bongo kept a tight grip on the oil-rich former French colony after becoming president in 1967.
He banned opposition parties until 1990, and elections held since stirred unrest and rigging charges. While greatly feared, Bongo governed without the sustained brutality characteristic of many dictators.
His security staff was said to number 1,500 while the entire military has just 10,000 troops.
Africa's history has been checkered by sit-tight leaders who dot the continent, a number of them still remain to include the President of Egypt who has ruled for 22 years, and president of Senegal who has ruled for 9 years.
Omar, le président du Gabon, et gouverneur du monde le plus long est mort
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
L'Afrique a hier perdu un de ses chefs reposer-serrés, le Président Omar Bongo de Gabonese, qui est mort de la crise cardiaque dans un hôpital de Barcelone.
Le bongo, feutre à être l'un des chefs les plus riches du monde, est allé bien à son gouverneur de long-portion quand Fidel Castro du Cuba a remis l'année dernière la puissance à son frère.
Un lieutenant dans l'Armée de l'Air française avant de joindre la fonction publique, bongo a gardé une poignée serrée sur l'ancienne colonie française riche en pétrole après président devenant en 1967.
Il a interdit des parties d'opposition jusqu'en 1990, et des élections tenues puisque les frais remués de malaise et de calage. Tandis que considérablement craint, le bongo a régi sans brutalité soutenue caractéristique de beaucoup de dictateurs.
On a dit que son personnel de sécurité numéro 1.500 tandis que les militaires entiers ont juste 10.000 troupes.
L'histoire de l'Afrique a été checkered par les chefs reposer-serrés qui pointillent le continent, un certain nombre ils restent toujours pour inclure le président de l'Egypte qui a régné pendant 22 années, et le président du Sénégal qui a régné pendant 9 années.
Omar, presidente de Gabón, y el regla más largo del mundo es muerto
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
África perdió ayer a uno de sus líderes sentar-apretados, presidente Omar Bongo de Gabonese, que murió de ataque del corazón en un hospital de Barcelona.
El Bongo, fieltro a ser uno de los líderes más ricos del mundo, sintió bien a su regla de la largo-porción cuando Fidel Castro de Cuba dio energía a su hermano el año pasado.
Un teniente en la fuerza aérea francesa antes de ensamblar la función pública, Bongo guardó un apretón apretado en la colonia francesa anterior aceite-rica después de presidente que se convertía en 1967.
Él prohibió partidos de la oposición hasta que 1990, y las elecciones sostuvo puesto que las cargas revueltas del malestar y del aparejo. Mientras que estaba temido grandemente, el Bongo gobernó sin la brutalidad sostenida característica de muchos dictadores.
Dijeron su personal de la seguridad para numerar 1.500 mientras que los militares enteros tienen apenas 10.000 tropas.
Todavía sigue habiendo la historia de África ha sido checkered por los líderes sentar-apretados que puntean el continente, un número ellos incluir al presidente de Egipto que ha gobernado por 22 años, y al presidente de Senegal que ha gobernado por 9 años.
Omar, presidente del Gabon e righello più lungo del mondo è guasto
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
L'Africa ieri ha perso uno dei relativi capi sed-stretti, presidente Omar Bongo di Gabonese, che è morto dell'attacco di cuore in un ospedale de Barcellona.
Il Bongo, feltro da essere uno dei capi più ricchi del mondo, ha stato bene al relativo righello del lungo-serving quando Fidel Castro della Cuba ha passato l'anno scorso l'alimentazione al suo fratello.
Un tenente nell'aeronautica francese prima di unire l'amministrazione civile, Bongo ha mantenuto una presa stretta sull'ex colonia francese olio-ricca dopo il presidente diventante in 1967.
Ha vietato i partiti di opposizione fino al 1990 e le elezioni hanno tenuto poiché spese mescolate di sartiame e di agitazione. Mentre notevolmente temuto, il Bongo ha governato senza il brutality continuo caratteristico di molti dictators.
Il suo personale di sicurezza si è detto per numerare 1.500 mentre gli interi militari hanno appena 10.000 truppe.
La storia dell'Africa è stata checkered dai capi sed-stretti che punteggiano il continente, un certo numero loro ancora rimane includere il presidente dell'Egitto che ha regolato per 22 anni ed il presidente del Senegal che ha regolato per 9 anni.
Omar, Präsident von Gabun und längste Lehre der Welt ist tot
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Afrika verlor gestern einen seiner sitzen-festen Führer, Gabonese Präsidenten Omar Bongo, der am Herzangriff in einem Barcelona Krankenhaus starb.
Bongo, der Filz, zum einer der wohlhabendsten Führer der Welt zu sein, stand seiner Langumhüllung Lehre, als Fidel Castro Kubas Energie zu seinem Bruder letztes Jahr übergab.
Ein Leutnant in der französischen Luftwaffe, bevor er den Staatsdienst, Bongo verband, hielt einen festen Griff auf der öl-reichen ehemaligen französischen Kolonie nach werdenem Präsidenten 1967.
Er verbot Opposition Parteien, bis 1990 und Wahlen da gerührte Ruhelosigkeit- und Takelungaufladungen hielten. Während er groß gefürchtet wird, regelte Bongo ohne die unterstützten Brutalitäten, die von vielen Diktatoren charakteristisch sind.
Sein Sicherheit Personal wurde gesagt, um 1.500 zu numerieren, während das gesamte Militär gerade 10.000 Truppen hat.
Geschichte Afrikas ist checkered durch sitzen-feste Führer, die den Kontinent punktieren, eine Anzahl von ihnen bleiben weiterhin, den Präsidenten von Ägypten, das für 22 Jahre angeordnet hat, und Präsidenten von Senegal mit einzuschließen gewesen, das für 9 Jahre angeordnet hat.
Omar, presidente de Gabon, e a régua a mais longa do mundo está inoperante
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
África perdeu ontem um de seus líderes sent-apertados, o presidente Omar Bongo de Gabonese, que morreu do cardíaco de ataque em um hospital de Barcelona.
O Bongo, feltro a ser um dos líderes os mais ricos do mundo, assentou bem em sua régua do longo-serving quando Fidel Castro de Cuba entregou o poder a seu irmão o ano passado.
Um tenente na força aérea francesa antes de juntar o serviço civil, Bongo manteve um aperto apertado na colônia francesa anterior óleo-rica após o presidente tornando-se em 1967.
Proibiu partidos da oposição até que 1990, e as eleições prenderam desde que cargas agitadas do unrest e do equipamento. Quando temido extremamente, o Bongo governou sem o brutality sustentado característico de muitos ditadores.
Sua equipe de funcionários da segurança estêve dita numerar 1.500 quando as forças armadas inteiras tiverem apenas 10.000 tropas.
A história de África foi checkered pelos líderes sent-apertados que pontilham o continente, um número eles remanesce ainda incluir o presidente de Egipto que governou por 22 anos, e o presidente de Senegal que governou por 9 anos.
Omar, presidenten av Gabon och världs längsta linjal är döda
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Afrika igår borttappad av dess sitta-åtsittande ledare, gabonesisk president Omar Bongo, som dog av hjärtinfarkt i ett Barcelona sjukhus.
Bongoen klädde med filt för att vara en av världens mest förmögna ledare, blev dess lång-portionen linjal, när räckte Kuba Fidel Castro driver till hans broder i fjol.
En lieutenant i det franska flygvapnet, innan han sammanfogade det borgerliga tjänste-, Bongo, höll ett åtsittande fattande på denrika tidigare franska kolonin efter passande president i 1967.
Han förböd oppositionpartier, tills 1990 och val rymde sedan rörda oro- och riggingladdningar. Stunder som fruktas väldeliga, Bongo som regleras utan det tålde brutalitetkännetecken av många diktatorer.
Hans säkerhet bemannar sades att numrera 1.500 stunder som den hela militären har precis 10.000 soldater.
Afrika historia har varit rutig av sitta-åtsittande ledare, som pricker kontinenten som är ett nummer av dem som är stilla, återstår att inkludera presidenten av Egypten, som har härskat för 22 år, och presidenten av Senegal som har härskat för 9 år.
Omar, президент Габона, и правитель мира самый длинний мертвы
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Африка вчера потеряла один из своих сидеть-плотно руководителей, президент Omar Bongo Gabonese, который умер инфарчта в стационаре Barcelona.
Bongo, войлок, котор нужно быть одним из руководителей мира самых состоятельных, пошел своим правителем длинн-сервировки когда Fidel Castro Кубы вручило силу к его брату в прошлом году.
Лейтенант в французских Военно-воздушных силах перед соединять гражданскую службу, Bongo держал плотно сжатие на колонии масл-богатые люди бывшей французской после становить президента в 1967.
Он запретил оппозиционные партии до тех пор пока 1990, и избрания не придержать в виду того что пошевеленные обязанности unrest и такелажирования. Пока больш после того как я опасан, Bongo управил без, котор вытерпели зверства характерного много dictators.
Его штат обеспеченностью был сказан к 1.500 пока все воискао имеет как раз 10.000 войск.
Остают, что вклюает история Африки checkered сидеть-плотно руководителями ставят точки материк, несколькими они все еще президента Египта который управляет на 22 лет, и президента Сенегала который управляет на 9 лет.
Omar, President van Gabon, en de langste heerser van de wereld is dood
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Afrika verloor gisteren één van zijn zitten-strakke leiders, Gabonese President Omar Bongo, die aan hartaanval in het ziekenhuis van Barcelona stierf.
Bongo, die wordt gevoeld om één van de rijkste leiders van de wereld zijn, werd zijn lang-dient heerser toen Fidel Castro van Cuba macht vorig jaar aan zijn broer overhandigde.
Een luitenant in de Franse Luchtmacht alvorens van de ambtenarij, Bongo lid te worden hield een strakke greep op de olie-rijke vroegere Franse kolonie na het worden voorzitter in 1967.
Hij verbood oppositiepartijen tot 1990, en de verkiezingen hielden sinds bewogen onrust en optuigenlasten. Terwijl zeer gevreesd, regeerde Bongo zonder aanhoudende brutality kenmerkend van vele dictators.
Zijn veiligheidspersoneel werd gezegd aan nummer 1.500 terwijl de volledige militairen enkel 10.000 troepen hebben.
De geschiedenis van Afrika is geruit door zitten-strakke leiders die het continent stippelen geweest, blijft een aantal hen nog de President van Egypte die 22 jaar hebben beslist, en president van Senegal omvatten die 9 jaar heeft beslist.
عمر, رئيس غابون, وعالم مسطرة طويلة ميّتة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
خسر إفريقيا بالأمس واحدة من زعيماته [ست-تيغت], [غبونس] رئيس عمر [بونغو], الذي مات من قلب هجوم في برشلونة مستشفى.
أصبح [بونغو], لباد أن يكون واحدة من العالم زعيمات غنيّة, ه [لونجست-سرفينغ] مسطرة عندما كوبا فيديل كاسترو ناول قوة إلى أخه [لست ر].
حافظ ملازم أوّل في ال [أير فورس] فرنسيّة قبل يتلاقى ال [سفيل سرفيس], [بونغو] قبضة مشدودة على المستعمرة [أيل-ريش] سابقة فرنسيّة بعد يصبح رئيس في 1967.
هو حظر معارضة أحزاب إلى أن أمسك 1990, وإنتخابات بما أنّ يحرّك إضطراب ولازم حشوات. بينما للغاية يخشى, حكم [بونغو] دون ال يبقى وحشيّ مميّزة من كثير دكتاتوريات.
ه أمن قلت ملاكة كان أن يعدّل 1,500 بينما الجيش كاملة يتلقّى فقط 10,000 قوات.
إفريقيا قد كان تاريخ خطّط بزعيمات [ست-تيغت] الذي ينقّط القارّ, [ا نومبر وف] هم بعد يبقى أن يتضمّن الرئيس مصر الذي قد حكم ل 22 سنون, ورئيس سنغال الذي قد حكم ل 9 سنون.
|
|
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
bakassi dora encouragingeffort nigeria peace politics vision2020 youth youthdevelopment
Friends
86551 views
|
 |